본문 바로가기

○○는 영어로 어떻게?

Excuse me, Excuse 뜻



첫째로 excuse에는 (작은실수나 무례함등을) 용서해주다/봐주다 의 뜻이 있다.


보통 가장 익숙하고 많이들 쓰는게 Excuse me 일 것이다.

길에서 낯선 사람에게 말을 걸때 실례합니다 라는 의미로 많이 쓰인다.




Excuse me, I need to get by. (실례합니다 좀 지나갈게요)


Excuse me, How can I get to the City hall? (실례합니다 시청 가는길이 어떻게 되나요?)




물론 용서해주다/봐주다의 뜻으로 다른 상황에서도 얼마든지 쓸 수 있다.





A: I can’t believe you ate the last pizza! (마지막 피자조각을 먹다니 믿을수없어!)


B: Well excuse me! (좀 봐줘~~~)




같이 있다가 자리를 떠야 할 때에도 excuse me 라는 표현을 많이 쓴다.




If you'll excuse me. / Please excuse me. (잠시 양해 부탁드립니다)




미드에서 두사람이 대화하다가 한사람에게 전화가 와서 받아야 할 경우에 항상 나오는 표현이다.

세명 이상이 대화하다가 둘만 잠시 얘기하고 싶을 때도 쓸 수 있다. 그때는 excuse me가 아니라 excuse us로 바꾸면 된다.



If you will excuse us. / Please excuse us.







질문형으로 쓰일 때에는 Pardon me?의 의미로 많이 쓰인다.



Excuse me? (뭐라고 하셨죠?)



정말 못알아 들어서 다시 얘기해 달라고 할 때도 쓰지만 상대방이 말도 안되는 소리를 했을 때의 반응으로도 가능하다 우리도 뭐.라.고.요??? 하듯이..





분명 미드나 영화를 많이 봤다면 한번쯤 들어봤을 것이다 뭔 개소리야의 formal한 표현으로 보면 된다 이럴땐 꼭 뒷부분을 올리지 않고 익!스큐즈미 라고 하기도 한다.





두번째로 excuse에는 변명,이유,구실,핑계거리 등의 뜻이 있다.

보통 사람들이 excuse를 부정적인 의미로 알고 있는데 꼭 그렇지만도 않다. 먼저 변명으로 쓰일때를 보자.

변명이라는 뜻으로 쓰일 때에는 당연히 부정적인 어감을 가지고 있고 이 때에는 ridiculous / absurd / lame 등의 형용사들과 같이 쓴다.


[예문]


You’re making a lame-ass excuse. (너 아주 뻔한 변명을 하고있구나)


That's an absurd excuse, sir!





구실, 핑계거리로 쓰일 때는 good / valid 등과 함께 쓴다.



[예문]


What are some good excuses for getting out of school early?

(학교에서 일찍 빠져나올 좋은 구실이 뭐가있을까?)





세번째로 excuse는 나쁜예 라는 뜻을 가지고 있다.


[예문]


He is such a pathetic excuse for a human being. (그새낀 사람 같지도 않은 인간말종이야)


It was a miserable excuse for a meal. (정말 구린 식사였어)





Excuse 에 몇가지 뜻이 더 있긴 하지만 이정도 알면 문제는 없을것이다. (급마무리) 다음에 생각나면 더 쓰도록 하겠다.