본문 바로가기

○○는 영어로 어떻게?

(16)
이따가 영어로, 다다음주 영어로, 그저께 영어로 어떻게? 아까, 그저께, 다다음주 등등은 영어로 어떻게 말할까? 먼저 아까 부터 알아보자. 아까는 영어로 earlier today 라고 한다. earlier this morning / earlier this afternoon 등등 아까(아침에), 아까(점심에)로 응용 가능하다. I ran into her earlier today. (나 아까 우연히 걔 마주쳤어) A : Do you want some coffee? (커피 마실래?) B : No thanks. I drank 2 cups of coffee earlier this morning.(고맙지만 사양할게 아까 아침에 2잔 마셨거든) 반대로 이따가는 later를 붙여서 쓸 수 있다. later today, later tonight 등등. What are you ..
미세먼지 황사 영어로 역대 최악의 미세먼지로 경칩인 오늘 수도권에 사상 처음으로 6일 연속 미세먼지 비상저감조치가 내려졌다. 미세먼지를 영어로 어떻게 부르는 지 알아보자. Fine dust : 미세먼지 Micro dust / Ultrafine dust : 초미세먼지 Yellow dust : 황사 fine이라는 단어에는 여러가지 뜻이 있는데 여기서는 '입자가 고운' 먼지라는 뜻이다. yellow dust는 asian dust로 불리기도 하는데 약간 기분이 나쁘다. 부르려면 chinese dust라고 해야지. fine dust는 우리가 흔히 말하는 미세먼지라고 보면 되고 ultrafine dust(=micro dust)는 지름 2.5μm 미만의 초미세먼지 입자로 폐의 폐포까지 통과하여 우리 몸의 면역력을 약화시킨다고 한다. Fi..
고마워 영어로 여러가지 방법으로 말하기 누군가에게 고맙다는 인사를 하다 보면 Thank you. / Thanks a lot. 만으로는 부족하다고 느껴질 때가 많다. 영어로 감사를 표현할 수 있는 여러가지 방법을 알아보자. 먼저 네이버에 '고마워 영어로'를 검색하면 아래의 내용들이 연관검색어로 뜬다.어떤것때문에 고맙다고 말하고 싶을 땐 Thank you for 이유 를 쓰면 된다. Thank you for letting me know. (알려줘서 고마워) Thank you for your concern. (걱정해줘서 고마워) Thank you for your help. (도와줘서 고마워) Thank you for your time. (시간내줘서 고마워) Thank you for saying that. (그렇게 말해줘서 고마워) 참고로 위의 표현..
literally, technically, figuratively 뜻 차이 유투브나 미드 등 영어로 된 컨텐츠를 접하다 보면 literally와 technically라는 표현을 굉장히 자주 듣게 된다. 각각의 의미와 어떤 상황에서 쓰이는지 알아보자. 먼저 literally는 '문자 그대로/말 그대로'라는 뜻이다. [예문] A Netflix translator cannot literally translate each word from Korean to English.(넷플릭스 번역기는 한국어 단어마다 문자 그대로 영어로 번역하진 못한다) This literally means nothing to me.(이건 나한테 말그대로 아무 의미가 없어) 하지만, literally는 많은 원어민들이 overuse하고 있는 단어이기도 하다. I was literally blown away by ..
[쇼핑할때쓰는영어표현] 얼마예요? 깎아주세요 영어로 쇼핑할때 쓰는 영어 표현들을 알아보자 How much is this? (이거 얼마예요?) Is this on sale? (세일하나요?) I’m just browsing. (그냥 둘러보는 중이에요) Can I try it on? (입어봐도 되나요?) Where is the fitting room? (피팅룸은 어디에 있나요?) Do you have size 12? (12사이즈 있어요?) Do you take credit cards? (신용카드 되나요?) I’ll take it. (이거 살게요) I’d like to return/exchange this. (이거 환불/교환 하고싶어요) 먼저 on sale과 for sale을 헷갈리지 말자. on sale은 할인한다는 뜻이고 for sale은 판매용이라는 뜻이다..
진짜? 정말? 은 영어로 어떻게? 진짜? 정말? 은 영어로 어떻게 말할까? Really? (정말?진짜?) 아마 이건 이 글을 읽는 사람들도 전부 알고있을거라고 생각한다. Really를 알고싶어서 검색하진 않았을것이니 이제 다른 표현들을 한번 알아보자. 딱히 어렵진 않다. Seriously? / Are you serious? (진심이야?) Are you kidding? (농담하는거지?) For real? (레알??) Is that so? (그렇단말이지?) Is that true? / Is that a fact? (사실이야?) 위의 예시들은 전부 Really?대신에 쓸 수 있는 말들이다. 하지만 진짜? 정말?이 항상 질문의 의미로 쓰이는 건 아니다. 한국어에서 "아 그래?" "아 정말요?" 처럼 상대방의 말에 맞장구 쳐주는 용도로 쓰이기도 ..
Excuse me, Excuse 뜻 첫째로 excuse에는 (작은실수나 무례함등을) 용서해주다/봐주다 의 뜻이 있다. 보통 가장 익숙하고 많이들 쓰는게 Excuse me 일 것이다. 길에서 낯선 사람에게 말을 걸때 실례합니다 라는 의미로 많이 쓰인다. Excuse me, I need to get by. (실례합니다 좀 지나갈게요) Excuse me, How can I get to the City hall? (실례합니다 시청 가는길이 어떻게 되나요?) 물론 용서해주다/봐주다의 뜻으로 다른 상황에서도 얼마든지 쓸 수 있다. A: I can’t believe you ate the last pizza! (마지막 피자조각을 먹다니 믿을수없어!) B: Well excuse me! (좀 봐줘~~~) 같이 있다가 자리를 떠야 할 때에도 excuse me..
I'm sorry에 대답하는 법 가벼운 실수, 예를 들어 누군가가 만원 지하철에서 내 발을 밟은 뒤 Oh, I'm sorry라고 한다면 아마 아래와 같은 대답이 가장 일반적일 것이다. It's fine. / That's OK. / No problem. (괜찮아) 또는 친구가 사정이 생겨 약속을 갑자기 취소하게 되어 미안하다고 하는 상황을 생각해보자. 친구 입장에서는 미안해 할 이긴 하지만 사실 살다보면 자주 생기는 일이고 별일 아니다. Don't worry about it. / No worries. (걱정 안해도 돼) It happens. / Shit happens. / Things happen. (그럴수도 있지) shit이 항상 나쁜 뜻은 아니고 원어민들이 아무데나 자주 갖다붙이는 슬랭이지만 이 상황에서는 무언가 탐탁지 않은 상황이 ..